首页 资讯 正文

砍菜单降价自救之后盯上AI,发力AI对星巴克有啥用?

体育正文 135 0

砍菜单降价自救之后盯上AI,发力AI对星巴克有啥用?

砍菜单降价自救之后盯上AI,发力AI对星巴克有啥用?

毕业论文写完那天(nàtiān),王子依进行第一次AIGC率(人工智能(réngōngzhìnéng)生成内容(nèiróng)比例,以下简称AI率)检测。结果给了她重重一击:论文被系统判定70%为AI生成。 过去两年,湖北(húběi)大学、福州大学、中国人民大学、中国传媒大学等多所(duōsuǒ)高校将毕业论文的AI率纳入毕业答辩流程,并设置比率红线。 但许多学生发现,AI率检测结果并不稳定:不同平台差别大,有时甚至相互矛盾。写(xiě)得越规范、用词越准确,AI率反而越高。有人引用公式、法条、经典文章被(bèi)判“AI生成”,有人连致谢也(yě)被标红。 一边是学生想尽办法“降AI率”“向AI证明自己不是AI”才能参与答辩。模糊的判定标准(biāozhǔn)下,还催生出一条(yītiáo)隐秘的灰色产业链。 另一边是教师在教学中(zhōng)如何感知和把握AI“介入”。查还是不(bù)查、用还是不用、在哪个阶段使用算“作弊”?这些问题没有统一答案。 这一学术(xuéshù)监管难题,正在困扰全球教育系统。AI率检测似乎在帮助识别(shíbié)“人”与“机器”的(de)边界,但已有不少教师开始反思,当论文写作正好落入AI最(zuì)擅长的范围时,当前的考核,是否已经悖离了教育的初衷? ▲即将毕业的大学生们(men)在拍照留念。图源ic 降AI率,比写论文还(hái)难? 直到答辩前一周(yīzhōu),王子依仍深陷AI率的困扰。 她就读于小学教育专业,毕业论文研究主题是“小学游戏化教学”。早在实习期间,她便完成问卷发放和数据(shùjù)收集的工作,原以为只(zhǐ)需打磨内容(nèiróng)、顺利答辩即可毕业。 今年年初学校发布新规,论文除查重外,还需接受知网“AI率”检测,并由个人在答辩前提交检测报告(bàogào)。检测结果原则上不得超过40%,若超出可能被认定为学术(xuéshù)不端,将可能给予重写或延毕(huòyánbì)。 王子依坦言自己在数据分析部分使用过AI工具,进行样本独立性检验。但她发现,AI检测报告标出的多是一些格式(géshì)规范,“其一”“其二”等分点阐述和(hé)名词解释被大面积(dàmiànjī)标记,甚至连致谢(zhìxiè)中引用的一句歌词也未能幸免。 王子(wángzǐ)依尝试(chángshì)修改被标记的句子,但AI率始终在(zài)50%上下徘徊。她在社交媒体上发帖求助,很快涌来上百条评论。王子依注意到,最近一个月,常常会在凌晨两三点收到新的评论和收藏。 有学生称自己的论文(lùnwén)在不同(bùtóng)平台的AI率相差悬殊,免费网站查询(cháxún)60%,付费网站查询只有10%;有学生引用的古诗词被标注;有学生越改(yuègǎi)AI率越高;还有学生称自己将论文里的句号全部改成逗号,AI率降低了20%。 评论区里还有很多降AI率攻略。使用翻译软件(ruǎnjiàn),将中文内容转译为其他语种后再译回,结果语句(yǔjù)生硬、逻辑错乱,连作者自己都读不下去。有人(yǒurén)说可以添加“啊”“呢”“哦”之类的语气词。 甚至“魔法(mófǎ)对轰”——“用AI降AI率”。王子依采用了这种方法,论文中原本结构清晰的教学设计,被转化成了口语化的“老师说什么、学生怎么回应”的对话体,她说,读起来像是(xiàngshì)一本儿童绘本(huìběn)。 新京报记者在评论区看到,也有学生质疑,“凭什么让AI定义我是(shì)不是AI”。来自一所高校首饰设计(shèjì)专业的(de)赵霖有同样(tóngyàng)的疑惑,她的论文是作品说明的一部分,但学校规定AI率必须低于10%。她原本用AI帮忙润色语句,系统判定90%的内容是AI生成。 “我们是先做出作品,再写出想法,AI只是顺了顺语言。”她(tā)说,结果系统只看(kàn)“像不像AI写的”,却完全无视(wúshì)思考过程。在她眼中,“抄袭(chāoxí)”和“使用AI润色”是两回事。前者意味着没有贡献,后者则是一种辅助。但在AI率检测面前,这两者往往被同等对待。 在一遍一遍的修改和(hé)检测后,王子依觉得自己的论文“千疮百孔”,而她自己也像个被检测结果支配的AI。老师建议(jiànyì)她先专注于内容(nèiróng),不必过分纠结检测。但她担心影响答辩,只能不断(bùduàn)删减被标红的段落。 早在2024年(nián)6月,华东师范大学与北京师范大学联合推出《生成式人工智能(réngōngzhìnéng)学生使用指南》,要求确保AI生成内容不超过全文的20%;天津科技大学2024年的要求是AIGC检测(jiǎncè)不得超过40%;福州大学要求学生答辩前、答辩后进行两次(liǎngcì)AIGC检测,检测结果(jiéguǒ)将作为成绩评定和优秀毕业论文评选的参考依据。今年以来,又有多所(duōsuǒ)高校加入检测队伍。 许多学生开始紧盯每一次检测后的“数字(shùzì)(shùzì)”。多位学生表示,他们真正担忧的,是(shì)在一个模糊的系统面前,要想尽办法通过检测数字上的“达标”,才能获得参加答辩的资格。 ▲王子依社交平台上收藏的降AI率的“攻略”。 受访者(shòufǎngzhě)供图 “像不像(xiàngbùxiàng)AI”谁说了算? 经过(jīngguò)大半个月的努力,王子依提交了知网检测AI率为20%的检测报告(bàogào)。但她却始终搞不懂AI率到底是怎么计算出来的。 北京航空航天大学法学院教授、数字正义研究中心执行主任裴炜分析(fēnxī),目前多数AI率检测系统是基于“语言预测”:通过分析大量(dàliàng)AI生成文本,归纳出AI的语言习惯,比如一个词组后面通常(tōngcháng)会跟着哪些词等。再将(jiāng)其与学生论文进行比对,如果发现与AI生成文本的特征高度相似,就可能(kěnéng)判定某段文字为“AI生成”。 然而,人类本来也(yě)会使用规范、重复的(de)表达(biǎodá),尤其在学术(xuéshù)写作、技术报告等规范性文本中。“AI生成”不是“AI原创”,而是AI基于人类创作的语料,模仿人类思考表达模式的产物。“换句话说,没有AI,人也可能做出类似的语词联系和表达”。 裴炜提到,当前(dāngqián)AI率的判断技术本身存在不确定性。她试用过一些AI检测工具(jiǎncègōngjù),发现“容易误伤”,直接使用和认定有可能错判学生的真实(zhēnshí)劳动成果。 另外,不同检测网站的(de)原始数据库不同,也会造成检测结果的不同。一位人工智能方向的从业人员向新京报记者解释,由于大模型的算法内部机制和决策过程是黑箱(hēixiāng)式的,无法解释(wúfǎjiěshì)为什么这段话被判断为AI生成,只能给出(gěichū)一个结果,比如“AIGC率为73%”。 此前Open AI也在(zài)2023年1月发布一款AI文本检测工具“AI Classifier”,旨在确定文本是不是人工智能(réngōngzhìnéng)生成的,但(dàn)由于准确率只有26%,于当年7月宣布停止。 而即便是人类的语言学专家(zhuānjiā),也很难分辨二者区别。 2023年,美国南佛罗里达大学的一项研究,邀请语言学专家(zhuānjiā)区分AI生成的文字内容(nèiróng)和人类写(xiě)的内容,72名专家的正确率为39%。 新京报记者(jìzhě)也注意到,多个检测网站都标注了“免责说明”。“AI生成可能性及被(bèi)标注的文本,仅表示具有AI生成文本的部分(bùfèn)特征,并不确定为AI生成,结果仅供参考(jǐngōngcānkǎo)。”“由于AI模型的差异性,检测结果可能存在误差。”还有“AI特征值与(yǔ)论文质量无关,检测结果仅供参考”。 尽管AIGC检测(jiǎncè)的原理和准确性是模糊的,但学生(xuéshēng)们的焦虑很真实。 新京报记者在多个社交平台上发现“代降AI率(lǜ)”的广告,有(yǒu)的是利用AI网站降重,购买相应的字数,就能自动生成;也有提供人工降重服务,声称“一对一修改、改到(dào)满意”。价格从几十元到几百元不等(děng),常按字数或目标AI率定价。 记者询问了几位“降AI率”服务博主,对方称一篇1万字、AI率45%的论文(lùnwén),花(huā)80元可以降到个位数,方法是“纯人工(réngōng)调整”。另一位按照修改的字数收费,千字10元。 另外,新京报记者看到,有检测平台一边提供检测AI率,一边销售“降AI率”服务。一家网站智能降AIGC的价格为每千字3-5元,自动改写(gǎixiě)AIGC疑似度高(dùgāo)的片段;人工(réngōng)降重则需要添加客服微信,根据论文题目、检测结果、字数以及降到多少进行报价(bàojià)。 ▲新京报记者在一个免费进行AI率检测(jiǎncè)的网站上(shàng)看到,有付费进行降AI率的服务。图源:网络截图 “我不再(bùzài)是写作者,而是信息传送带” 在教学实践的另一端,无需检测,不少老师也(yě)能从论文中察觉出“AI味儿(wèiér)”。 表述奇怪、“不合年级水平”的表现、虚构的参考文献等——这些线索逐渐(zhújiàn)构成他们判断学生是否使用AI的依据(yījù)。 陕西一所高校的会计专业教师彭玉发现,今年有人交上来的初稿结构还算完整、字数达标(dábiāo),但语言干巴,财务数据分析简单又笼统。“有点儿像在(zài)很大(hěndà)的数据库里搜点儿东西拼凑出来。” 她本担心误判,结果学生回复“好的(de)”,答应重写。她意识到学生也心虚了。她还记得一个(yígè)学生的致谢里,每个句子都是句号,对方也坦承“整页(zhěngyè)都是AI写的”。 类似的(de)直觉也出现在小语种教学中(zhōng)。一位北京高校的小语种老师严远提到,自己所在的学校尚未启动AI率(lǜ)检测机制,但今年答辩时,他明显感受到,部分学生(xuéshēng)论文中展现出“与其学习阶段不匹配”的知识储备和表达水准。 他提到,AI对翻译类作业的影响尤其显著。学生提交的外译中(zhōng)文本中,充满排比、隐喻(yǐnyù)和修辞(xiūcí)性的陌生表达。而中译外的文本,又过于流畅和自然。 西南财经大学(xīnáncáijīngdàxué)社会发展研究院副教授陈晶环的“警觉期”更早。2022年底Chat GPT问世几个月后,她就注意到学生作业在质量(zhìliàng)上的明显跃升(yuèshēng)。 她最初(zuìchū)还欣喜,后来却发现许多作业尽管(jǐnguǎn)使用(shǐyòng)了大量专业术语和书面表达,但句与句之间缺乏逻辑(luójí)递进、语言空洞,甚至彼此相似。她感叹,如今看到不太流畅的句子,反而高兴,觉得是学生自己写的。她坦言,“老师也很矛盾。” 对于AI率检测(jiǎncè),老师们态度不一。 彭玉所在学校今年首次设立AIGC率检测机制,规定学生论文中AI生成内容(nèiróng)不得超过35%,检测费用每人最多可报销(bàoxiāo)200元。她认为这项制度“至少能震慑(zhènshè)一批人”。 裴炜则认为,即便是目前广泛使用的“重复率”,也在学位论文评价中存在缺陷。在法学专业中,很多术语和(hé)法律表达是固定(gùdìng)的,如果为了“降重”而扭曲表达,反而有损论述(lùnshù)的准确性和严谨性。相较于重复率,AI率的情况更为复杂,在现有技术和评价标准尚不成熟的情况下,直接予以(yǔyǐ)适用可能(kěnéng)制造更大的不公与误伤。 同时她认为人机协作的界限非常模糊,如何衡量一个学生(xuéshēng)在写作中投入了多少“自己的智力”?从简单输入一个标题就生成一整篇论文,到给出完整(wánzhěng)的研究问题、思路框架(kuāngjià),再让AI完成扩展,或是让AI协助润色和修改文本,这之间(zhījiān)很难用一个“率”去界定。 严远提到要警惕新的技术官僚主义。学生们(men)用AI写(xiě)论文、用AI查AI率,再用AI降AI率,变成了考察大家谁(shuí)更会使用AI,变成教育者和被教育者之间的斗智斗勇。 陈晶环看到有被AI率误伤的大学生(dàxuéshēng),“防守和进攻都靠AI,谁也没能真正走出(zǒuchū)AI的圈子(quānzi)。”她建议是否可以建立一个沟通解释机制。让学生可以提供一些初稿、改动痕迹等内容,而不是(búshì)强硬地根据检测数字决定是否能参与答辩。 而在学业之外,AI对(duì)学生思维习惯的重塑更让部分教师警惕。 陈晶环(chénjīnghuán)将其称为“习得性求助”。“这是一种有问题第一反应就不再是自己思考,而是立刻去找AI。”这种习得性求助意味着学生主动思考的过程被跳过了(le):“我不再是写作者(xiězuòzhě),而是信息传送带。” 她感受到,工具的过度使用(shǐyòng)不仅带来了思维能力的弱化,更削弱了学生的阅读(yuèdú)力、耐心和表达欲望。“有学生甚至连(lián)AI给出的内容都不愿读完,只觉得前两句差不多,就直接复制进论文。” 而(ér)大学阶段最核心的(de)成长,就在于是否形成了自主思考的习惯(xíguàn)和能力。在她看来,这种被工具牵引和主导、逐渐失去主动权的过程,就是“异化”。 ▲知网个人AIGC检测(jiǎncè)服务(fúwù)页面的常见问题解答中提到,AI特征值与论文质量无关,检测结果(jiéguǒ)仅供参考,可能存在误差。图源:网络截图 AI无法替代(tìdài)人类对现实的感知与回应 夜里十一点,彭玉(péngyù)的微信又响起,是学生发来修改完的论文。 这样的(de)情况她早已习惯。大四不少学生已在实习单位报到,重心不在学术上,而是如何尽快完成学业、顺利毕业。论文修改是他们(tāmen)在下班后,或者挤出周末的时间赶工出来(chūlái)的。在就业(jiùyè)压力与工具便利的双重作用下,论文变成一项需要完成的“任务”。 本科毕业论文最初的设想,是训练学生的科研能力与培养探索(tànsuǒ)精神,也就是“能不能提出一个研究(yánjiū)问题,并进行系统性的分析”。 但陈晶环指出,在实践中,这个(zhègè)目标不断被“降维处理”。“我们已经不苛求本科生做出理论创新了,重点要求学生要有最基本的学术规范,只要(zhǐyào)他能(néng)用学术语言、说得通、讲得顺,就算合格。” 而表述结构清晰、语言规范、格式统一,这(zhè)恰恰是AI最(zuì)擅长模仿的领域。 严远直言,在如今的技术(jìshù)面前,传统的作业或者考核已经失去(shīqù)意义,像一场师生间的互相欺骗,“装作AI不存在。” 换句话说,目前高校的教育考核方式,已经难以适应人工智能等新工具的广泛(guǎngfàn)使用。更有老师直言,这相当于用农业社会(shèhuì)的考法,应对(yìngduì)智能社会的工具。 裴炜认为不可能(kěnéng)在AI技术高速发展的同时,又禁止学生使用。相反地(dì),在未来社会,学生的数字能力、智能能力将是(shì)其核心竞争力。因此问题的关键不在于学生使用AI去应对考评,而在于AI时代教育理念、教育方式和人才评价机制(jīzhì)需要与时俱进。 陈晶环认为,技术的变化正要求教育做出(zuòchū)结构性调整(tiáozhěng)——改变考核(kǎohé)方式、更新评价指标、重塑教学目标。“这是教育的责任,而不是学生的负担。” 比起限制或一味禁止AI使用,多位教师提到,重点是在教育中(zhōng)正视工具的(de)存在,并引导学生在使用中保持(bǎochí)思维的主动权。严远注意(zhùyì)到,一些学生通过AI辅助,能够更便捷(biànjié)地查阅多语种资料、了解语法细节,尤其是在教师未能覆盖到的地方,AI反而起到了“补课”作用。 面对这种趋势,老师们正主动(zhǔdòng)调整,布置无法被AI完成(wánchéng)的作业,或者让AI只能起到辅助作用。 陈晶环将课程论文(lùnwén)写作改成口头汇报对(duì)某本(mǒuběn)社会学著作的(de)(de)理解,并且不使用PPT脱稿讲解,这样学生就必须在理解的基础上,用自己的语言表达。她还让学生书写个人生活史。这种非结构化、贴近生活的写作,迫使学生自己动手,无法靠AI代劳。在研究生课程上,她则鼓励学生有意识地探索AI的可能性。 严远尝试让学生翻译文本并配音。学生可以用(yòng)AI翻译,但必须亲自配音。在小语种学习(xuéxí)中,口头转述比笔头儿更能检验学习质量。 此外,严远在讲授生态环保等复杂议题时(shí),课堂时间限制没办法拓展。他鼓励学生(xuéshēng)用AI梳理背景知识,再在课堂上讨论AI给出的观点。这种(zhèzhǒng)方式不仅(bùjǐn)拓宽了学生的视野,还激发了多元思考。“不同同学使用AI,有时会提出意料之外的观点,这反而(fǎnér)让讨论更深入和多元。” 在裴炜看来,技术带来的变化是(shì)每一代人都要面对的。从更长远的尺度看,当(dāng)AI更加深入地介入学术研究,学术诚信(chéngxìn)的边界如何(rúhé)划分,在文章中如何提及AI的贡献,AI能否列为论文作者,乃至如何定义学术诚信、合作、学术剽窃(piāoqiè),可能都需要教育界和学术界一起慢慢探索。 采访中,陈晶环提到去大凉山做田野调查的(de)(de)故事。她长期关注彝族地区的农村基层治理,涉及(shèjí)当地特有的文化传统。这些信息只有通过实地田野调查才能积累起来,如果把时间线拉长到十年的追踪,观察政策如何影响(yǐngxiǎng)一个具体村庄的变迁,这种深度和系统性AI无法做到。 “AI等待被人类喂养(wèiyǎng)。”她(tā)认为,AI再强大,也无法替代人类对现实的感知与回应,这恰恰是最不该放弃的能力。 (记者 李聪 编辑 陈晓舒 校对 赵琳 应受访者要求,文中严远、王子(wángzǐ)依、赵霖、彭玉为化名(huàmíng)) 来源:新京报微信公众(gōngzhòng)号
砍菜单降价自救之后盯上AI,发力AI对星巴克有啥用?

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~